有一天你死去,一个我记不清的日子,一个不期而至的阴天,携着破碎冰块的颗粒
不曾告别,匆匆飘散了,像被掳走的俘虏,被炽烈的风暴吹干的一薄水雾
我知道哪都找不到你,世间的任何角落,再不会出现一个活生生的你,再没有一个属于你的原形,再没有人能够重复,你在我生命中描绘的颜色
于是,收拢你遗却的骸骨,那些嬴弱的骨头
它不会再离开我了,沉默,苍白,环绕着你的姓名,在我心间重复
我的心是热的,牵你那纤细冰凉的手,体温遗留在很久以前的午后,甜蜜虚幻的迷藏,阳光散发苹果花的香味
你的嘴,安静如一首没有文字的诗,不再对我细语,没有微笑,凝固永远睡着的样子
你的眼不再看我,装满一腔黑暗,似某个被思念缠绕的,幽深,幽深的夜,像那无人的静夜里,敞开张望的窗
在我怀里,你那么轻,失了身躯的重量,换我抱你,婴儿般乖巧
是一片巨大的羽毛,从天空降在我的怀中,再放到草地之上,躺在身边,如此温顺
蓝天是片温柔的坟墓,倾覆眼眸,我与你一起活着,好似也与你一并逝去
我不要在回忆中洒网,去捕捉一条条悲伤的鱼
此刻你已在我身边,而非任何别处
坚硬,执著的骷髅,将我心跳给你,用我的泪水为你浇灌
坚定,永恒,你终能聆听我捧出的每一个字,它们雨般坠落
落往你空荡的壳,你的灵魂早已飞逝,去往某个圣灵聚集之地
或许是这样,我虚弱的希冀,再追不着那一缕意识的影子
多谢你留下尘世的衣裳,让它栖息在我孤寂的树弯,这次不会走散
有一天你死去,你便雕刻了自己,你停住脚步,等着另外的一天,与我一起化成灰
《夜》
聂鲁达,第八十九首
当我死时,愿你用双手捂住我的眼睛
愿你可爱的手中的光明
和麦穗的清香再一次从我的身上飘过
让我感受这改变我命运的柔情
当我安息时,我愿你活着,我等着你
愿你的耳朵继续将风儿倾听
闻着我们共同爱过的大海的芬芳
继续踏在我们一起踏过的沙滩上
愿我的所爱继续活着
我曾爱你,曾为你将万物歌唱
因此,你要继续绚烂地如花怒放
为了让你得到我的爱所赋予你的一切
为了让我的影子漫步在你的秀发上
为了让人们明白我为什么如此歌唱
评论